Qué son los proverbios y refranes (proverbs and sayings)
En este artículo puedes encontrar una serie de refranes y proverbios ingleses que te harán pensar y reflexionar sobre la vida. Son frases que solemos utilizar a menudo y que, con tan solo unas pocas palabras, podemos decir mucho.
Según el diccionario Collins, proverbs and sayings are a short sentence that people often quote, which gives advice or tells you something about life. Generally, they express a moral thought, a piece of advice or a vital teaching, and have been repeated, unchanged, for years.
An old Arab proverb says, “The enemy of my enemy is my friend.”
25 proverbios y refranes en inglés
Here are 25 English proverbs and sayings with their Spanish translations:
- “Kill two birds with one Stone.” = “Matar dos pájaros de un tiro.”
- “All that glitters is not gold.” = “No es oro todo lo que reluce.”
- “Actions speak louder than words.” = “Más vale un hecho que cien palabras.”
- “All cats are grey in the dark.” = “Por la noche todos los gatos son pardos.”
- “A stitch in time saves nine.” = “Más vale prevenir que curar.”
- “A bird in the hand is worth two in the Bush.” = “Más vale pájaro en mano que ciento volando.”
- “An apple a day keeps the doctor away.” = “Una manzana al día aleja al médico.”
- “Better safe than sorry.” = “Más vale prevenir que lamentar.”
- “Where there’s smoke, there’s fire.” = “Donde hay humo, hay fuego.”
- “Barking dogs never bite.” = “Perro ladrador, poco mordedor.”
- “You can’t judge a book by its cover.” = “No se puede juzgar un libro por su portada.”
- “You can’t make an omelette without breaking eggs.” = “No se puede hacer una tortilla sin romper huevos.”
- “A cat in gloves catches no mice.” = “Gato con guantes no caza ratones.”
- “You can’t have everything, where would you put it?” = “No se puede tenerlo todo, ¿dónde lo pondrías?”
- “A word is enough to the wise.” = “A buen entendedor, pocas palabras bastan”.
- “You can’t teach an old dog new tricks.” = “No se puede enseñar a un perro viejo nuevos trucos.”
- “You reap what you sow.” = “Cosechas lo que siembras.”
- “Practice makes perfect.” = “La práctica hace al maestro.”
- “Time heals all wounds.” = “El tiempo cura todas las heridas.”
- “Time is money.” = “El tiempo es oro.”
- “Where there’s life, there’s hope.” = “Donde hay vida, hay esperanza.”
- “Where there’s a will, there’s a way.” = “Donde hay ganas, hay camino.”
- “You can’t run before you can walk.” = “No se puede correr antes de saber andar.”
- “What goes up must come down.” = “Lo que sube, debe bajar.”
- “Take no notice of the stupid things people say” = “A palabras necias, oídos sordos.”
Si quieres practicar más, aquí te dejo un video de Youtube “English Proverbs and Sayings · UK Pronunciation” donde podrás practicar además la pronunciación.

En nuestras clases de inglés tenemos muchos más temas de conversación, tanto de inglés profesional como de inglés general, y que seguro son de tu interés.